Everything that needs to be said has already been said. But since no one was listening, everything must be said again.

De tempos a tempos aparece novo escândalo para nos entreter a morbidez e dar chão. São choques que dão compasso às estações e rapidamente se diluem na impavidez quotidiana. A rotina consome todas as indignações e não há inquietude que rebente a barragem de águas paradas e podres em que chafurdamos. Pais que violam filhas, velhos que matam pretos, cães que morrem, crianças que morrem, mulheres que morrem, a morte em todo o lado – quantos mortos te coube este ano? – incêndios no verão, cheias no inverno. Mais do mesmo, um vai e vem de crises episódicas que nem ondas do mar, que nem vagas de calor. Que raio de simulacro de empatia te tocou, logo agora que está quase na hora da novela? Seguimos sonâmbulos, confiando que amanhã será melhor.

Ó Cristo, anda cá abaixo ver isto.

 “São todos uns ladrões, não se aproveita um!”, diz ele, o mesmo que vende sem facturar tudo.

Como vai a vida?

A maior riqueza é a possibilidade de escolha.

She's so hard to please but she's a forest fire.


Estavas a enganar-me, malandra.

Insisto na limpidez dos olhos e no conforto da tua presença. Gosto de respirar-te o ar enquanto dormes e que saibamos sempre posicionarmo-nos do lado certo da cama, da rua, da vida, com a naturalidade de quem se conhece bem. Gosto de te prever o riso e o sono e o aborrecimento e gosto de me convencer que te sei. Alguma coisa, vá. Gosto que perguntes o que me apetece para o jantar e quando coincidimos nas palavras e nas vontades. Gosto do teu gosto e gosto dos teus gostos. Gosto de imaginar os dias felizes e simples contigo, a partilhar a vida boa. Eu prepararia o café e tu lerias alto para mim na tua melhor entoação e dicção, eu a sorrir debaixo do sol e tão consciente da minha sorte enquanto os pássaros cantam em grego. Até poderia meter cão. Até parece possível.

Se a vida fosse como deveria ser.

- Estou a sentir algo.

- Deve ser amor.