Resignar: Do you have what it takes?

E se a meio do caminho perceberes que não consegues ir mais além? Deves desistir ou esperar?

(os anti-corpos contra as pessoas.)

6 comentários:

JAM disse...

Parar, observar e .....desistir. LOL





Não quero ser mau, linda, mas esse titulo tem uma falha grande.
Melhor seria escreveres "Do you have what it takes" ou "have you got what it takes." Sendo que a segunda não é bem correcta mas mas mais comum.
Não pretendo ofender, já sabes. :D

Marisa disse...

Kurotenshi, nunca ofendes. E o meu Inglês não é assim tão bom, bem sabes. Obrigada pelo reparo. :)

JAM disse...

Não é assim tão bom? Poucos erros te apanhei e sigo o blog desde...sempre. :D
Acredita, o teu inglês é melhor que o de muitos professores da língua que apanhei pelas escolas.

I disse...

Esperar é uma forma de desistir. É tirar as coisas das mãos, pô-las no passeio, e esperar que alguém lhes pegue ou as mude de lugar.

Marisa disse...

É uma visão interessante, essa.
Qual a alternativa? Insistir?

I disse...

Não... esperar também é bom para quem está cansado... e como na vida nem tudo é capacidade e competência (há sempre a sorte ou a falta dela)... quem sabe?!